Friday, May 11, 2007

Sai Baba Shirdi Aaratis Bhuplai III


III. BHUPALI


Composed by:: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala daavaa
Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa
Gelee tumha soduniyaa bhava tama rajanee vilayaa
Pareehi agnaanaasee tumachee bhulavi yogamaayaa
Sakthi na aahmaa yatkinchitahee tijalaa saaraaya
Tumheecha teete saaruni daavaa mukha jana taaraayaa
Bho Sainaatha maharaaja bhava timiranaasaka ravee
Agnaanee aamhee kitee tava varnaava thoravee
Thee varnitaa bhaagale bahuvadani sesvidhi kavee
Sakripa howuni mahimaa tumchaa tumheecha vadvaava
Utta...
Bhakta manee sadbhaava dharooni je tumha anusarale
Dhyaayaasthawa te darsana tumache dhawaari ubhe ttele
Dhyaanaasthaa tumha asa paahunee mana amuche ghaale
Paree thwadvachanaamrith praasaayaate aatura jzhaale
Wughadoonee netrakamalaa deenabandhu ramaakaanta
Paahi baa kripadrishtee baalakaa jashee maataa
Ranjavee madhuravaanee haree taapa sainaatha
Aamheecha aapule karyaasthava tuja kashtavito deva
Sahana karisil te aikuni dyaavee bhett krishna daavava
Utta...
Translation
Kindly awake, Sadguru Sainath, to grant us the sight of thy lotus-feet! Awake, Oh Sadguru, to cure
the maladies of our mundane life and to uplift us who are languishing in a state of insensate existence. The
dark night of ignorance has already fled from thee. But, thy yoga maya (divine power of illusion) has
ensnared us, the ignorant folk (in the vortex of worldly desires and attachments). We are absolutely powerless
to resist the pull of the world. Grant us the sight of thy radiant face, which alone can save us from the
entanglements of maya.
Oh Sainath Maharaj, thou art verily the sun who drives out the darkness of worldly attachments.
(Remove from out hearts the darkness of ignorance, and illumine the path of enlightenment!) Though
having numerous faces, even Adisesha and demiurg Brahma and, other godly bards totally gave up in
exhaustion describing thy glories. As such, how can I, an ignorant being, describe thy marvellous
magnificence! So, mercifully reveal thy glories thyself to us.
Thy devotees stand at thy door to take thy darshan, to meditate on thee and to serve thee. Beholding
thee in thy mystic trance, we feel out of our minds. We are eager to be all ears for the nectarine flow of thy
speech. Oh the friend of the helpless, Oh Ramakantha, open thy lotus-like eyes and cast thy affectionate
glances on us just as a mother beholds her child. With the sweet nectar of thy words, quench our thirst
(hearts’ yearnings) and make us happy. We may be troubling thee with our importunities! Yet, pray, grant
us (I me, Krishna Jogiswar Bhishma) thy audience and gave thy ear to our petitions with patience.

"Arati Sai Baba"
(Book of Shirdi Aratis)
English Transliteration of the Original Marathi arati songs
with an English Translation, Introduction and commentary

Sri Sainathuni Sarath Babuji
Shirdi
Published by
Saipatham Publications
P.O.Box No.1277
Opp.Kacheguda Rly.Station
Hyderabad, 500 027
INDIA
Phone & Fax:: 663385, 666370

http://www.saibaba.com/


Related post Sai Baba Aarti - Lyrics- videos- downloads - audio - meaning - free

No comments:

Post a Comment

Om Sai Ram!

Share your thoughts and experiences!

For comments to be approved - Please use proper grammer, ie use proper spellings, spaces and a capital letter after full stop and such.

If your comment is long, use paragraphs for easier reading experience.

Do not use all capital letters all the way.