Related post Sai Baba Aarti - Lyrics- videos- downloads - audio - meaning - free
IX. Sainath PRABHATASTAK
Composed by:: Shri Krishna Jogiswar Bhishma
Prabhaat samayeen nabhaa shubh ravi prabha phaankalee
Smare guru sadaa ashaa samayin tya chhale naa kalee
Manhoni kar jodoonee karoon ataa guru praarthanaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Tamaa nirasi bhaanu ha guruhi naasi agnyaanataa
Parantu guruchee karaa na ravihee kadhee saamyathaa
Punhaa thimir janm ghe gurukrupeni agnaan naa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Ravi pragat howuni twarita ghaalawee aalasaa
Tasa guruhi sodawee sakal dushkriti laalasaa
Haroni abhimaanahee jadwi tatpade bhavanaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Guroosi upama dise vidhi hareeharaanchi unee
Kuttoni mag yeie tee kavaniyaa ugee paahunee
Tuzheech upama tulaa baravi shobhate sajjanaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Samadhi uthroniyaa guru chalaa mashidee kade
Twadeeya vachnokti tee madhur vaaritee saankhade
Ajaataripu sadguro akhil pathkaa bhanjanaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Ahaa sunamayaasi yaa guru uttoniyaa baisale
Vilokuni padaashrithaa tadiya aapade naasile
Asaa suhithkaaree yaa jagati konihee anya naa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Asa bahut shaahanaa pari na jyaa guroochi kripaa
Na tatswahit tyaa kale karitase rikamya gapaa
Tari gurupada dhari sudhrid bhaktineh tho manaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Guro vinati mee karee hridayamandiree yaa basaa
Samasth jag he guruswaroopee ttaso maanasaa
ghado satat sathkrutee matihi deh jagatipaavanaa
Samartha guru Sainath puravee manovaasanaa
Sragdhara
Preme yaa asthakaashi paduni guruvaraa
praarthitee je prabhaatee
Tyaanche chittasee deto akhilharroniyaan
braanti mee nitya shaantee
Aise he Sainathe kathuneesuchileh jevee yaa baalakaasee
Tevee tyaa krishnaapaayee namuni
Savinayeh arpito ashtakaasee
Translation
It’s morning! The sun shines in the (eastern) horizon with his rays of beneficence. The power of
illusion cannot ensnare those contemplate on the Guru at this auspicious hour. Hence let us pray ardently
to our Sadguru with folded hands. May Lord Sainath, the Omnipotent Sadguru, fulfil all our hearts’
desire!
Just as the sun drives out darkness, the Sadguru dispels the nescience from our hearts. Yet, it is not
apt to compare the Guru with the sun. Because the darkness driven away by the sun returns (by night); but
the nescience removed by the grace of the Guru never recrudesces. May Lord Sainath, the Omnipotent
Sadguru, fulfil all our hearts’ desires!
The sun rises and rouses us to activity by restoring energy to the exhausted souls. Similarly, the Guru
invigorates our souls by removing all the mental weaknesses, which impel us to indulge in ignoble deeds.
Leaving all prejudices and proclivities, let’s contemplate on the holy feet of our Sadguru. May Lord Sainath,
the Omnipotent Sadguru, fulfil all our hearts’ desires.
Even the Trinity, Brahma, Vishnu and Maheswara cannot be equal to our Sadguru Sainath. None
can be found to match him in his ability to uplift human beings from a downfall. May Lord Sainath, the
Omnipotent Sadguru, fulfil all our hearts’ desires!
Oh Guru, arise from thy samadhi (mystic trance) and come and take thy seat at the Masjid.4 By thy
sweet utterances remove (the bitterness of ) our sufferings. Sadguru Sainath, thou art the friend of all and
cherish no ill will to anyone. Thou art the destroyer of all sins. May Lord Sainath, the Omnipotent
Sadguru, fulfil all our hearts’ desires!
Oh! This hour is very auspicious. The Guru has arisen (form his samadhi) and by his gracious
glances warding off the troubles of his devotees who have taken refuge in him. There is no benefactor equal
to him in this world. May Lord Sainath, the Omnipotent Sadguru, fulfil all our hearts’ desires!
Without the grace of the Guru, no one, however clever he might be, can achieve his lives’ objectives.
Such a one merely trifles his time in fruitless pursuits. Only by obtaining steadfast devotion to the feet of
the Guru, can one’s heart’s desires be fulfilled. May Lord Sainath, the Omnipotent Sadguru, fulfil all our
hearts’ desires!
O Sadguru, I pray thee to dwell in my heart always and bless me to look upon the whole world as thy
form. I pray to thee, Oh the purifier of the whole world, to inspire me to do noble deeds always. May Lord
Sainath, the Omnipotent Sadguru, fulfil all our hearts’ desires!
4. In Sai Baba’s time, Morning and Night Aratis were performed in Baba’s presence only at the chavadi,
when he slept there on alternate nights. After the Kakad (Morning) Arati, Baba used to return to the
Masjid. For details see the Introduction.
Sragdhara
Whoever devoutly chants this astaka (the hymn of eight stanzas) daily in the morning and ardently prays
to the Guru, shall be free from all illusions and attain everlasting peace.
Thus declares Sadguru Sainath himself, when this child, Krishna Jogiswar Bhishma, (the composer of the
hymn) has humbly offered this astaka to him.
Commentary
This is one of the five psalms composed by Shri K.J.Bhishma under the divine afflatus granted by Sri
Sai Baba.5 As such, it is a revealed scripture for the devotees of Sri Sai Baba.
Suprabhat Seva or Kakad Arati, in its denotative sense, is an invocation to awaken the deity from
sleep. Offering Kakad Arati to Sri Sai Baba is reverential prayer to awaken him from sleep. But to a Sai
devotee ‘rousing Sri Sai Baba from sleep’ seems paradoxical and pointless. For, the devotees are aware that
Sri Sai Baba never sleeps in the generic sense of the word, but as Baba himself has declared, he sleeps “with
his eyes wide open.” When a devotee asked Bhagavan Sri Ramana Maharshi, “What is meant by ‘sleeping
while awake’?”, Bhagavan replied, “That is the state of a Jnani! In sleep our ego disappears; senses do not
work. As the ego of the jnani is already annihilated, he does not have the sense of doership or any deliberate
activity with the senses. That is why a jnani is said to be always in a ‘perpetual sleep’. But as in the ordinary
sleep there is no forgetfulness in jnani’s sleep. He is always in the pure awareness of his Self. So there is no
sleep for a jnani . . .Sleep is necessary for one who thinks ‘I have risen from sleep’. For those who are ever
in changeless sleep what need is there for any other sleep? He sleeps awake and, while awake he sleeps!”
Therefore, the poet, aptly invokes Sri Sai Baba to ‘rise’ not from his ‘sleep’, but ‘from his samadhi’
(‘samadhi uthariniya...’), the waking sleep!
"Arati Sai Baba"
(Book of Shirdi Aratis)
English Transliteration of the Original Marathi arati songs
with an English Translation, Introduction and commentary
Sri Sainathuni Sarath Babuji
Shirdi
Published by
Saipatham Publications
P.O.Box No.1277
Opp.Kacheguda Rly.Station
Hyderabad, 500 027
INDIA
Phone & Fax:: 663385, 666370
http://www.saibaba.com/
No comments:
Post a Comment
Om Sai Ram!
Share your thoughts and experiences!
For comments to be approved - Please use proper grammer, ie use proper spellings, spaces and a capital letter after full stop and such.
If your comment is long, use paragraphs for easier reading experience.
Do not use all capital letters all the way.